腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对(duì)封建官(guān)僚的(de)讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈(liè)的批(pī)判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以安民济(jì)物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位(wèi)变高的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前(qián)做这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了。

  难道(dào)是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者(zhě)介(jiè)绍(s硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写hào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三年(nián)就试(shì)期”,最(zuì)终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年(nián))去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵(guì)了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住(zhù),给(gěi)衣食(shí)让她活(huó)命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说得(dé)志后,要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可是他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是(shì)达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察(chá)液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故(gù)事是(shì)用来赞美(měi硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写)朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民(mín)了。

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读(dú)翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),言辞(cí)犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达对封(fēng)建官僚(liáo)的讽(fěng)刺(cì)之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦,去(qù)妻言(yán)于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君(jūn)为(wèi)己任,以(yǐ)安民济(jì)物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子(zi)让她(tā)居住,分衣服食物让她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱之(zhī)人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的(de)身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的(de)使命,把安抚平(píng)民救济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处(chù)为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多(duō)年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙(zhè)江富(fù)阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和(hé)七年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续(xù)考了(le)几(jǐ)年(nián),总共(gòng)考了(le)十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三(sān)年(nián))去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家务(wù)事,有些(xiē)年了(le)。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不(bù)思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写

评论

5+2=